民进党入联英文口号错喊16年 外国人以为台有难 -- |
作者:解文娟 来源:人民网 阅读:245 |
台湾的英文老师认为,老外看到台湾的“入联”口号,会以为台湾有灾要求救援。(图片来源:香港中评社) 人民网10月17日电 民进党“入联”英文口号“UN for Taiwan”,被外国人指出,英文文法上出错,虽然台湾“新闻局长”谢志伟辩驳说,“老外看不懂,他能谅解”。但有英文老师指出,口号基本就错,老外一看就知道台湾“有难”,需要联合国救援。有媒体发现,原来这口号在16年前由谢长廷喊出,一错就是16年。 据台湾东森新闻报道,这个标语早在16年前谢长廷就曾经用过。对于这句口号,谢长廷曾说过,广告的用语,应该没有问题,十多年前他去美国的时候,就是讲“UN for Taiwan”。 但是,民进党当局花了台湾纳税人几千万元在美国做的广告,却被老外英语教师嘲笑文法错误、狗屁不通,不但没有台湾要“入联”的意思,反而让人以为台湾有灾难,需要联合国救援。 对于英语老师的批评,台湾“新闻局长”谢志伟很不以为然,他说,“那个老外听不懂的,所以UN是没问题的,他的解释是很狭隘的解释。”他又称,“UN for Taiwan”的原文应该是支持“台湾加入联合国”,一长串句子的缩写口号,缩短之后才方便朗朗上口,外行人不懂不要乱说。 |